Italian Translations for Health and Wellness
My name is Eleonora and Healthy Words is my localization business.
I provide English to Italian translations and German to Italian translations in the medical field. Health apps, clinical trials, mindfulness content: I deal with translation projects that help improve people’s wellbeing.
Why choose a reliable life sciences translator?
You want as many people as possible to benefit from your scientific research or informative article. In other words, you need to expand the reach of your content as well as your reader base abroad.
But you need a reliable translator for that. You certainly have no time to chase after this or that other freelancer.
Above all, you need someone who is experienced in life sciences and is able to understand the values of your business.
All that content you've spent energy, resources, time and money creating? Certainly, localization should do it justice and fit a foreign audience at the same time.
It was a pleasure to work with Eleonora. She answers every question quickly, and her translation service is perfect. I would recommend her to anyone. I needed a translation of my study certificates as requested by my university. I thought the process would be long and hard, but Eleonora succeeded in changing this bias completely. Great job!
What I appreciated the most is Eleonora's helpfulness and professionalism in doing the job. I was worried about the turnaround times, which can sometimes be too long, and about the specific format required by some institutions. On the contrary, translations were carried out by the requested deadline and the format was reproduced perfectly.
Accurate, reliable and very professional. Her plus: a very fluent style, perfect for creative translations!
Good quality, on time, excellent communication.